Три волшебных листочка
Поблагодарила троллиху принцесса и отправилась следом за дряхлым ее правнуком. Шли они, шли, а как стемнело, видит принцесса: у самой дороги замок стоит — стены толстые, башни высокие, рвы вокруг глубокие. Не иначе — ведьмин замок! Принцесса и про усталость забыла. Только она к воротам подходит, тролль ей и говорит:
— Проводил я тебя, а теперь сама ведьму найдешь!
Приподнял он колпачок, поклонился и исчез. Принцесса даже спасибо сказать не успела. Вошла она в ворота, а навстречу ей женщина — высокая, могучая, в платье алом, золотом шитом, идет. «Должно быть, это ведьма и есть», — подумала принцесса. Сама-то принцесса уже давно обносилась: платье рваное, башмаки — худые. Вот ведьма ее и спрашивает:
— Кто ты и откуда?
— Нищенка я , — отвечает принцесса, — брожу я по свету голодная да холодная. А теперь и вовсе из сил выбилась. Не найдется ли у тебя для меня в замке служба какая?
— Вот еще! Стану я о какой-то бродяжке заботиться, — фыркнула ведьма, — на службу ее к себе брать! Иди, иди отсюда!
Тут принцесса всякой надежды лишилась. Но вспомнила про мужа и сказала:
— Воля твоя! Ты здесь хозяйка. Но, может, найдется в замке какой ни на есть закуток, где я смогу отдохнуть малость.
— Будь по-твоему! — усмехнулась ведьма. — Живи в птичнике! Там тебе самое место!
Повернулась ведьма и в замок пошла. А сама радуется: нищенке место ее указала! Пусть-ка в грязном птичнике помается! Принцесса тем временем двери распахнула и стала птичник проветривать. Потом большую метлу взяла и давай подметать. Нелегкая это была работа. Птичник-то большой, гусей, уток, кур и петухов там была тьма-тьмущая! Но как они ни гоготали, как ни крякали и ни кудахтали, как ни кукарекали, она на них даже внимания не обращала. Потом взяла принцесса тряпку и стала пол, стены и потолок мыть. Такую чистоту навела, что вся птица из птичника улетела. Достала принцесса веретено золотое, села золотую пряжу прясть. А после на ткацком станке соткала из той пряжи камчатные скатерти и покрывала с золотой каймой. Устала она от работы и спать легла. Утром проснулась она, кошелек шелковый, золотом шитый, взяла и отправилась в торговые ряды. Чего только принцесса не накупила: и еды всякой, и хмельного, да еще столы со скамейками, блюда серебряные и кубки. Но сколько серебра она из кошелька ни вынимала, он все равно по-прежнему был полон. Вернулась принцесса в птичник, блюд лакомых наготовила, расстелила на столах и на скамейках скатерти камчатные да покрывала с золотой каймой, на столы накрыла и ведьму в гости зовет:
— Не придешь ли вечером ко мне на пир? И принца Хатта с собой приведи. Слышала я, что он твой жених.
А ведьмины слуги уже все уши ей о чудесах на птичнике прожужжали, не терпится ей своими глазами чудеса эти увидеть. Вот она и говорит:
— Спасибо. Принц Хатт, действительно, мой жених. Совсем недавно в мой замок вернулся. А до того где он только не был и совсем в странствиях своих умом тронулся. Все о каких-то золотых листочках волшебными и о залах подземных говорит. Я его зельем сонным отпаиваю, чтоб он свою прежнюю жизнь забыл. Но на это не меньше недели понадобится. Пока же о свадьбе и думать нечего. Он все спит да спит. Не обессудь, если я вместо него приемную дочку с собой приведу.
Не очень-то обрадовали принцессу ее речи. Да что тут поделаешь! Весь день до вечера думала она, как бы ей ведьму перехитрить и с принцем увидеться. И придумала. Только вечером ведьма с приемной дочкой явились к ней, усадила их принцесса за стол. А как поели гости, попили, вытащила она веретено золотое и давай золотую пряжу прясть. Да так ловко и так искусно, что нельзя на них смотреть без восхищения. Удивилась ведьма. Ей таких чудес видеть не ещё не приходилось. Вот она и спрашивает:
— Не продашь ли мне веретено?
— Нет! — отвечает принцесса. — Цены ему нет. Ни за какие деньги я с ним не расстанусь.
— Скажи, чего ты хочешь? Я за это веретено ничего не пожалею! — сказала ведьма.
— Хочу я вечером с принцем увидеться, поговорить с ним наедине. Тогда и веретено — твое!
Испугалась сначала ведьма, а потом и думает: «Где ей меня перехитрить!»
— Ну хорошо, — говорит. — Будь по-твоему!
Пошла ведьма в замок, к вину в кубке сонного зелья подмешала, заставила принца выпить. А дочке приемной говорит:
— Спрячься в соседнем покое и слушай, о чем чужачка с принцем будет говорить! После без утайки все мне расскажешь.
Только принц заснул, позвала ведьма принцессу к нему в спальню и говорит:
— Вот тебе принц! Говори с ним сколько хочешь, я тебе не буду мешать.
Ушла она, а принцесса к мужу кинулась, обняла его и говорит:
— Наконец-то мы с тобой увиделись!
Принц не отвечает. Глянула она на него в полумраке и видит, что он спит. Заплакала принцесса, зарыдала и молит мужа:
— Принц Хатт, прости меня!
Но как ни плакала она, как ни молила, он не проснулся. Стала она тогда ему рассказывать, сколько путей-дорог исходила, пока его искала:
— Даже к троллям в пещеры наведывалась, лишь бы только узнать, где ты…
Только все было напрасно: принц не проснулся. А ведьмина приемная дочка тем временем в покое соседнем сидела, подслушивала. И до того ей принца с принцессой жалко стало, что решила она ничего про них приемной матери не рассказывать. Ведьму-то она люто ненавидела. Утром, только рассвело, ведьма уже тут как тут, смотрит — не нарадуется: принц спит, а принцесса — вся в слезах. Отдала она ведьме веретено золотое и в птичник пошла. Ведьма к приемной дочке кинулась, как и что было, спрашивает. А та в ответ:
— Ничего не видела, ничего не слышала! Принц всю ночь спал, а чужачка плакала и что-то бормотала.
Целый день ведьма на золотом веретене в потайном покое пряла, а принцесса в птичнике плакала. А как полдень настал, вытерла она глаза, взяла кошелек шелковый, золотом шитый, и отправилась в торговые ряды. Накупила опять снеди всякой и хмельного. Но сколько серебра она из кошелька ни вынимала, он по-прежнему был полон. Чего только не наготовила принцесса, а потом на стол накрыла и ведьму с приемной дочкой в гости позвала.
— Спасибо, мы придем! — буркнула в ответ ведьма.
Явились вечером ведьма с приемной дочкой в птичник. Усадила их принцесса за стол, а как поели гости, попили, вытащила она пряжу золотую и ткацкий стан и давай скатерти камчатные и покрывала с золотой каймой ткать. Все у нее в руках спорилось! Удивилась ведьма. Таких чудес ей видеть не доводилось. Вот она и говорит:
— Продай мне стан!
— Нет, — отвечает принцесса. — Ни за какие деньги я стан не продам.
— Чего же ты хочешь? Мне ничего за этот стан не жалко! — сказала ведьма.
— Хочу я вечером опять принца увидеть и поговорить с ним. Позволишь — тогда стан твой!
Не испугалась на этот раз ведьма. Знала, что принцессе ее все равно не перехитрить.
— Ладно, — говорит. — Будь по-твоему!
Пошла ведьма в замок, опять к вину в кубке сонного зелья подмешала, принца напоила. Дочке приемной велела в соседнем покое спрятаться и слушать, о чём будет чужачка с принцем говорить. А потом ей все рассказать. Только принц заснул, позвала ведьма принцессу к нему в опочивальню и сказала:
— Вот принц. Говори с ним, о чём хочешь, я мешать не стану!
Ушла она, а принцесса к мужу кинулась, обняла его и говорит:
— Наконец-то увиделись!
Принц не отвечает. Посмотрела она на него в полумраке и видит, он опять спит. Заплакала принцесса, зарыдала и молит мужа:
— Принц Хатт, прости меня!
Но как ни плакала она, как ни молила, всё было напрасно. Стала она тогда ему рассказывать, сколько путей-дорог исходила, пока его искала.
— Даже к троллям в пещеры наведывалась, лишь бы только узнать, где ты…
Только все напрасно: принц не просыпается! А ведьмина приемная дочка тем временем в покое сосед нем подслушивала. И до того ей принца с принцессой жалко стало, что решила она и на этот раз ничего про них приемной матери не рассказывать. Утром, только рассвело, ведьма уже тут как тут, глядит — не нарадуется: принц спит, а принцесса — вся в слезах. Отдала она ведьме стан золотой и в птичник пошла. Ведьм к приемной дочке кинулась, как и что было, выспрашивает. А та отвечает:
— Я ничего не видела и не слышала! Принц всю ночь спал, как убитый, а чужачка плакала и что-то бормотала.
Целый день ведьма золотую пряжу в потайном покое ткала, а принцесса в птичнике плакала. Да и как ей было не плакать! Если и на этот раз ночью она с принцем не переговорится, придется им навеки расстаться! Только полдень настал, вытерла принцесса глаза от слёз, взяла кошелек шелковый, золотом шитый, и отправилась в торговые ряды. Накупила опять всякой снеди и хмельного. Но сколько серебра она из кошелька ни вынимала, он по-прежнему был полон. Чего только не наготовила принцесса, а после на стол накрыла и ведьму с приемной дочкой в гости позвала.
— Ладно! Придем! — проворчала в ответ ведьма.
Явилась вечером ведьма с приемной дочкой в птичник, усадила их принцесса за стол, а как поели гости, попили, вытащила она кошелек шелковый, золотом шитый, да как встряхнет его! Зазвенело тут серебро и на пол посыпалось. Не успели оглянуться — уже целая гора серебра на полу выросла!
— Хватит! — сказала принцесса.
И вовремя. А то бы весь птичник снизу доверху серебром наполнился. Удивилась ведьма. Такое чудо она ещё не видела. Вот она и говорит:
— Продай кошелёк!
— Нет! — отвечает принцесса. — Зачем мне его продавать? Денег в этом кошельке столько, что тебе и не снилось.
— Тогда чего же тебе надо? Все тебе за него отдам, — посулила ведьма. — Ну ладно, я сама знаю, чего тебе надо! Будь по-твоему!
Пошла ведьма в замок, снова к вину в кубке сонного зелья подмешала. Но только принц кубок к губам поднес, видит: ведьмина приемная дочка ему подмигивает — не пей, мол! Притворился принц, будто весь кубок до дна осушил, а сам тайком из него на землю сонное зелье выплеснул. Ведьма ничего не заметила и, как прежде, велит приемной дочке в соседнем покое спрятаться и послушать, о чем чужачка с принцем толковать станет, а после ей все без утайки рассказать. Только принц притворился, что заснул, позвала ведьма принцессу к нему в опочивальню и говорит:
— Вот тебе принц. Толкуй с ним сколько душе угодно, я мешать не стану!
Ушла она, а принцесса опять к мужу кинулась, обняла его и говорит:
— Наконец-то мы увиделись!
Но принц ей ничего не ответил. До того его ведьма зельем сонным да колдовством одурманила, что он жену свою не узнал.
«О чем это она? — подумал он. — И кто она такая?»
Принцесса взглянула на него в полумраке, и показалось ей, что он опять спит. Заплакала принцесса, зарыдала и молит мужа:
— Принц Хатт, прости меня!
Но как ни плакала она, как ни молила, он ничего сказать не может. Слышать-то он ее слышал, а вот понимать — не понимал. Но потихоньку он начал в себя приходить. Вспомнил он жену и малых детей своих, вспомнил, как с ними расстался. Но все равно никак слова вымолвить не может. Стала тогда принцесса ему, рассказывать, сколько путей-дорог исходила и настрадалась, пока его искала.
— Даже к троллям в пещеры наведывалась, лишь бы только узнать, где ты…
И тут принц пришёл в себя. Кинулся к ней, целует, обнимает. Принцесса от радости, что он очнулся, все свои печали забыла. Вдруг слышат они, кто-то в темноте крадется. Это ведьмина дочка приемная к принцу в опочивальню пробирается. Испугалась принцесса, а ведьмина приемная дочка говорит ласково:
— Не бойся, я вас не выдам. И помогу, чем могу. Отца моего, принца, ведьма тоже зельем сонным изводила, пока он не умер. А мне пришлось в ведьмином замке остаться. И как отсюда вырваться — не знаю.
Обрадовались принц с принцессой, что девица их сторону держит, сели вместе с ней в уголок и стали совет держать.
— Бежать надо отсюда! О чём тут ещё говорить! — твердит принц.
— Бежать вздумал? От ведьмы далеко не убежишь! — усмехнулась приемная дочка. — Одно, говорят, средство есть от ведьмы избавиться: окунется она в котел с кипятком — тут ей и конец. Только как ее к этому вынудить?
Стали они думать, что им делать. Ведьмина приемная дочка и говорит:
— Прежде всего надо ведьме сказать, будто ты, принц Хатт, всю ночь крепко спал. А завтра ведьма спросит, скоро ли ты на ней женишься. Ты ей отвечай: скоро. Обрадуется она и станет всех своих родичей на свадьбу сзывать, к свадебному пиру готовиться, и тебя, принцесса, — ты ведь повариха отменная, — в помощницы позовет и, как мясо повкуснее сварить, спросит. Ты ей и отвечай: «Слышала я, что мясо надо до тех пор варить, пока дно котла не посинеет». Послушайтесь меня — и мы от ведьмы избавимся.
— Спасибо тебе! — поблагодарили девицу принц с принцессой. — Сделаем все, как ты сказала!
Утром, только рассвело, ведьма уже тут как тут, глядит — не нарадуется. Принц спит, а принцесса — вся в слезах. Отдала она ведьме кошелек, золотом шитый, и в птичник пошла. Ведьма к приемной дочке кинулась, как и что было, спрашивает. А та говорит:
— Ничего не видела, не слышала! Принц всю ночь спал, как сурок, а чужачка плакала и что-то бормотала.
Целый день ведьма серебро из кошелька шелкового, золотом шитого, в потайном покое добывала.
«Денег теперь у меня сколько хочешь! — радовалась она. — Пора, может, свадьбу сыграть? Закачу-ка я пир на славу! Всех своих родичей приглашу: троллей и домовых, ведьм и великанов. Пусть едят и пьют вволю, я не обеднею». Пошла ведьма к принцу, — а он прикинулся, будто только-только проснулся, — и спрашивает:
— Любезный мой принц Хатт, не пора ли нам свадьбу сыграть?
— Сыграем. — отвечает принц.
Обрадовалась ведьма, гонцов во все стороны разослала — на восток и на запад, на север и на юг. Всех нелюдей на свадьбу пригласила: сотню троллей, домовых с великанами, две сотни троллих и ведьм, а в придачу три сотни деток — все больше троллево да ведьмино отродье. Наказала ведьма гостям передать, что еды на свадьбе будет вволю. Слуг своих ведьма совсем загоняла. Под конец велела им котел принести, да такой большой, чтоб восемнадцать быков в него вошло. И вот тут-то вспомнила ведьма: до чего вкусным мясом ее чужачка угощала! Позвала она принцессу и спрашивает, как ее слугам мясо варить, чтобы повкуснее было.
— Тебе лучше знать, — ответила принцесса. — Слышала я только, что мясо до тех пор варить надо, пока дно котла не посинеет.
Послушалась ее ведьма, приказала побольше дров в огонь бросить. Кидали слуги поленья в огонь, кидали, пока вода в котле не закипела. Велела ведьма лесенку принести, рядом с котлом поставить.
— Полезай наверх и посмотри, не посинело ли дно котла? — говорит ведьма принцессе. — Не бойся, дочка моя приемная лесенку подержит.
Поднялась принцесса наверх, в котел заглянула, головой покачала:
— Нет, дно еще не посинело. Видать, дров маловато!
— Как же так, вода давно в котле булькает! — фыркнула ведьма. — Спускайся вниз, придется еще дров подбросить.
Спустилась принцесса вниз, а слуги снова поленья в огонь подбрасывают.
— Полезай теперь ты наверх и посмотри, не посинело ли дно котла? — обратилась ведьма к принцу. — Не бойся, дочка моя приемная лесенку подержит.
Поднялся принц наверх, в, котел заглянул, головой покачал:
— Нет, дно еще не посинело. Дров, как видно, маловато!
— Как же это, — фыркнула ведьма, — вода давно в котле булькает! Спускайся вниз, любезный мой принц Хатт, я сама залезу и посмотрю. А ты, девчонка, держи лесенку крепче!
Спустился принц Хатт, а ведьма наверх поднялась, через край котла перегнулась и не успела на дно его глянуть, как лесенка пошатнулась и — бульк-бульк! — ведьма в котел вниз головой упала. Только ее и видели! Не стали принц с принцессой и приемной ведьминой дочкой дожидаться, пока шесть сотен ведьминых гостей нелюдей в замок нагрянут. Взяли они золотое веретено ткацкий стан чистого золота, кошелек шелковый, золотом шитый, и в путь пустились. Шли они, шли и видят вдруг вдали — огромный-преогромный замок высится, весь, будто золото, сверкает. Подошли они ближе и слышат, будто арфы со скрипками играют, а птицы им вторят, заливаются; огляделись — посреди двора дерево ореховое стоит, веткой приветливо машет.
— Это же мои золотые волшебные листочки! — закричала принцесса.
И правда, это пели и играли три золотых волшебных листочка на верхушке орехового дерева. Рядом с деревом увидали принц с принцессой трех его сестер-королев, двух малолетних своих сынков и дочку. А за ними — народу видимо-невидимо. Поднялся принц Хатт на крыльцо замка, объявили его тут королем, а принцессу — королевой. Жили они потом долго и счастливо, а волшебные листочки о верной их любви пели. И слава о ней весь свет обошла. Ведьмину приемную дочку в королевскую семью как родную приняли, и до конца жизни она в этой семье прожила.
КОНЕЦ
Понравилась сказка? Тогда поделитесь ею с друзьями:Поставить книжку к себе на полку