Три волшебных листочка
Жил-был в стародавние времена король, сильный и могучий. Было у него три дочери. Краше всех самая младшая была. К тому же она была умной, работящей и услужливой. Любил ее отец больше жизни и никогда ей ни в чем не отказывал. По правде говоря, она ни о чем отца никогда и не просила.
Вот как-то осенью собрался король с оруженосцами на ярмарку. Вскочил он на коня и спрашивает дочек:
— Какой подарок вам привезти?
— Мне, батюшка, гребень серебряный, — просит старшая.
— А мне привези золотой перстень, — просит средняя.
Младшая молчит, ни о чем не просит.
— А еще достань мне ожерелье алмазное! — добавила старшая.
— И браслет из камней лунных! — не отстает от сестры средняя.
Стали они наперебой у короля драгоценные уборы выпрашивать. Слушал, слушал король, и наконец сказал:
— Привезу, если не забуду!
Повернулся он к младшей дочке и говорит:
— А ты почему молчишь? Неужели нет у тебя никаких желаний?
— Спасибо, батюшка! Ничего мне не надо, — отвечает младшая.
— А ты подумай хорошенько! — просит король.
— У меня есть все, что мне нужно, — отказывается она.
— А все-таки, может, чего-нибудь желаешь? — спрашивает король.
— Есть у меня одно желание, — призналась принцесса.
— Ну так скажи — какое? — обрадовался король. — Я для тебя все, что ни попросишь, хоть из-под земли достану!
— Будь по-твоему, скажу! — согласилась принцесса. — Я слышала, что есть на свете дерево с тремя золотыми волшебными листочками, которые играют и поют. Как только я про эти листочки узнала, нет мне ни сна, ни покоя. Когда пряду, или золотом узоры вышиваю, все мне эти листочки мерещатся. О них только и думаю.
— Ладно, — кивнул король. — Добуду я тебе волшебные листочки. Если понадобится, я полкоролевства за них отдам.
Распрощался король с дочками. Пришпорил коня и ускакал вместе со всеми своими оруженосцами. Людей на ярмарке собралось видимо-невидимо. Иноземные купцы чем только и не торговали — и золотом, и серебром, и камнями драгоценными. Купил король двум старшим дочкам гребень серебряный, перстень золотой, ожерелье алмазное, браслет из камней лунных и много другого, из того, что они просили.
Но трех золотых листочков, что играют и поют, нигде найти ему не удалось. Кого только не спрашивал о них король! Но все купцы — и с запада и с востока — королю в пояс кланялись и говорили:
— Все можем тебе достать, но о таком товаре даже не спрашивай.
— Должен я эти листочки волшебные найти, хоть из-под земли достать, — говорит король.
Стал он от палатки к палатке ходить, у всех про эти листочки выспрашивать. И всюду один ответ:
— Слыхом не слышали! Видом не видели!
Уже и солнце зашло, стали купцы домой собираться. Делать нечего, пришлось и королю коня домой повернуть. И так тяжко стало ему оттого, что желание младшей дочки он исполнить не смог. Вот едет король лесом, и чудится ему вдруг, будто где-то тихо-тихо арфы и скрипки заиграли, птицы защебетали. Да так дивно! Никогда ничего слаще он не ещё не слышал.
Придержали король и его свита коней, прислушались. И показалось им, словно бы с большого зеленого луга в стороне от дороги музыка и пение слышатся. Пришпорили они коней, на зеленый луг помчались. Чем дальше они скачут, там громче арфы со скрипками играют, и птицы поют. И вдруг дерево ореховое всадникам путь преградило. Стали тут кони как вкопанные. Смотрит король и глазам своим не верит. На самой верхушке дерева длинная ветка торчит, а на ней три золотых листочка будто от ветра колышутся. И чудится, будто арфы со скрипками играют и птицы поют. Обрадовался король:
— Это же три золотых волшебных листочка, что играют и поют! Их-то дочка моя младшая привезти и просила!
Спешился король, руку к листочкам протянул, сорвать их хочет. А ветка вдруг в сторону отклонилась. И чей-то громовой голос, словно из-под земли, пророкотал:
— Не трогай мои золотые листочки! Не тронь мои волшебные листочки, что играют и поют.
— Ты кто такой? — удивился король.
— Я — принц Хатт из Подземного королевства! — ответил голос.
— Так, может, отдашь мне эти волшебные листочки? — спросил король. — Моя младшая дочка только о них и думает.
— Я знаю это, — ответил голос, — но это сокровище я даром не отдам!
— Тогда назови свою цену! — сказал король. — В золоте и серебре у меня нет недостатка!
— Так ведь и у меня его хватает! — засмеялся принц Хатт. — Только золотые листочки не продаются.
— Как же мне быть? — опечалился король.
— Я отдам их тебе, но только с условием, — отозвался голос.
— С каким условием? — спросил король.
— А вот с таким, — ответил тот же голос. — Отдам я тебе их за первую живую душу, что на пути твоем встретится, когда домой вернешься.
«Первой мне навстречу, наверно, собака моя охотничья выбежит, — подумал король. — Жаль с ней расставаться, но еще хуже будет, если дочь моя от тоски зачахнет».
— По рукам! — согласился король.
— Тогда и золотые листочки, что играют и поют, — твои, — обрадовался принц Хатт. — Но если не сдержишь слово — опозоришься навеки, прослывешь человеком без чести и совести.
— Даю слово чести! — пообещал король.
И снова протянул к волшебным листочкам руку. На этот раз ветка не отклонилась. Сорвал ее король, вскочил на коня и домой помчался. Ветку в руках держит, а золотые листочки на ней играют и поют. И чудится всем, будто арфы со скрипками играют, а птицы им вторят, заливаются. До чего же весело! Даже кони и те в пляс пустились! Пока король на ярмарку ездил, дочки дома сидели. Младшая шила, вышивала, а сестры ее все в окошко глядели — отца поджидали. И разговоров у старшей со средней только и было, что о подарках, которые он привезет. Вот уже смеркаться стало, младшая вдруг говорит:
— Выйдем, сестрицы, на дорогу батюшку встречать!
— Неохота в темень выходить. Еще чулки шелковые вечерней росой замочишь! Лучше не выходи! — сказала средняя.
Не послушалась младшая сестра. Накинула плащ и пошла отцу навстречу — до того соскучилась. Идет и слышит вдруг: кони скачут, оружие бряцает. И еще — будто арфы со скрипками играют и птицы поют. До того сладко! Поняла принцесса: это отец ее едет и три золотых волшебных листочка везет. Обрадовалась она, навстречу королю поспешила, на стремя его коня встала, обняла отца и говорит:
— Спасибо за подарок!
Испугался король, даже лицом побелел. Ведь первая живая душа, что ему дома встретилась, оказалась никакая не собака охотничья, а дочка его любимая! И, стало быть, ее-то он и должен принцу Хатту из Подземного королевства отдать. Молчит король, слова вымолвить не может. Испугалась тут дочка и спрашивает:
— Что с тобой, батюшка?
Молчал король, молчал, а под конец рассказал ей все, как было, и говорит:
— Должен я за эти три золотых листочка тебя принцу Хатту из Подземного королевства отдать. Только я этого ни за что не сделаю. Лучше пусть я человеком без чести и совести прослыву!
— Нет! — твердо сказала принцесса. — Слово — оно слово и есть, особенно королевское. Пусть никто не говорит, что отец мой ради меня слово свое нарушил. Отвези меня к принцу. Не хотела я с тобой расстаться, но сама виновата! Ведь это я тебя попросила три золотых волшебных листочка мне достать. Знать, такова моя судьба!
Ничего не сказал ей в ответ король. Посадил дочку на своего коня и назад, на зеленый луг, поскакал. Обняла отца принцесса, поцеловала и наземь соскочила, королю рукой машет. Повернул он коня и во весь опор домой помчался. Тяжко у него на душе. Ведь неведомо кому дочку любимую отдал!
А принцесса села на зеленую траву под ореховым деревом и горько-горько заплакала. Разверзлась вдруг под ногами ее земля, и опустилась принцесса в подземный зал, огромный-преогромный. В таком ей еще бывать не доводилось! Разукрашен зал золотом, серебром, каменьями самоцветными. На окнах занавеси, шелком шитые, в серебряных светильниках тысячи свечей горят. Но ни одной живой души не видно. Вдруг погасли свечи, и стало в зале темно-претемно. Слышит принцесса: отворилась дверь, и кто-то легкими шагами подходит к ней, и нежный голос говорит ей:
— Здравствуй, принцесса! Я принц Хатт из Подземного королевства. Я не желаю тебе зла.
Как услышала она его голос, страх с нее как рукой сняло.
— Сядь! — сказал принц Хатт. — Я расскажу тебе, почему причинил тебе и отцу твоему такое горе. Я — сын могущественного короля, и у меня есть три сестры — королевы. Но, на беду мою, пожелала одна злодейка-ведьма меня в мужья взять. Я отказался, и тогда наложила она на меня заклятье: ни один человек не должен меня видеть. А если кто глянет, ведьма тотчас надо мною власть возьмет. Спасти меня может только юная красивая девица. Если не станешь любопытствовать, какой я с виду, обсуждать обо мне с людьми, если станешь мне верной женой, я от ведьминого заклятия избавлюсь. Неволить тебя я не стану. Можешь, когда захочет, к отцу вернуться.
И стал вдруг принц Хатт принцессе до того мил, что взяла она его за руку и молвила:
— Я согласна быть тебе верной женой. А какой ты с виду, мне все едино.
Обрадовался принц Хатт, и зажили они с принцессой душа в душу, весело и счастливо. Правда, многое было не так, как им бы того хотелось. Что ни день, принц ранним утром — еще до того, как свечи и огонь в очаге зажгут, — из дому уходит. А к вечеру, когда в зале снова темно становится, возвращается. Принцесса одна день-деньской сидит, мужа поджидает. Но стоит ей только что-нибудь пожелать, как все тотчас сбывается. Загрустит принцесса — три золотых волшебных листочка всегда рядом, возьмет она их в руки — и снова она весела и счастлива. Но еще счастливей стали принц Хатт с принцессой, когда у них сынок родился. С утра до вечера играла и забавлялась с ним принцесса. Так и год прошёл. Однажды вечером принц поздно-поздно домой вернулся.
— Где ты был? — спросила принцесса.
— В королевство твоего отца наведался. Узнал, что он женится. Завтра свадьба. Если хочешь, можешь сходить на свадьбу. И сына с собой возьми. Только вернись ко мне потом обратно!
— Как же я домой, к мужу моему милому, не вернусь?! Да как ты мог такое подумать?! — спрашивает принцесса.
Обрадовался принц Хатт ее речам. А наутро снова, по обыкновению своему, исчез. Принцесса стала в дорогу собираться: платье своё лучшее надела, уборы драгоценные. И сына в рубашку, шелком шитую, нарядила. Разверзлась земля у них над головами, и вынес ветерок мать с сыном на зеленый луг. Тут, откуда ни возьмись, -стук-постук — шестерка вороных карету золотую примчала. Села принцесса в карету, сына на руках держит.
Только принцесса с сыном порог замка переступила, глядь — вороных и кареты как не бывало! Вовремя успела принцесса на свадебный пир. Увидел младшую дочку король, обрадовался, встал с почетного места, к ней кинулся. Обнял король дочку любимую, внука на руки взял. Никак наглядеться на них не может. Мачеха с сёстрами, гости званые приветливо принцессу с сыном встретили. А после этого стала мачеха ее спрашивать:
— Счастливо ли ты живешь?
— Уж так хорошо, что ничего больше в мире мне не надо.
Королева все не унимается.
— А какой твой муж на вид? — спрашивает она. — Велико ли его королевство?
Принцесса ей в ответ:
— Для меня красивее его на всем свете нет. А королевского достатка на наш век хватит.
Мачеху от ее ответов еще пуще любопытство разбирает. Уже сам король ее останавливать стал:
— Любезная супруга! Дочь моя счастлива. А до остального нам дела нет!
Три дня веселились гости. И затосковала принцесса по дому. Вдруг, откуда ни возьмись, примчалась золотая карета, шестерка вороных ее везет. Попрощалась принцесса с батюшкой, с мачехой, с сестрами, с гостями, села в карету — сына на руках держит. Помчались они снова по горам, по долам, вверх-вниз, вверх-вниз. Не успела принцесса оглянуться — карета уже к ореховому дереву подъезжает. Только принцесса с сыном на луг зеленый ступила, — вороных и кареты как не бывало! И вот уже мать с сыном в подземном зале стоят. Тут разом свечи и огонь в очаге зажглись, золотые листочки заиграли, запели. Еще слаще, чем прежде. И подумала принцесса, что настоящий ее дом — здесь, в Подземном королевстве. Еще радостней ей стало, когда принц Хатт вечером домой вернулся и сказал:
— Всё это время я лишь о тебе и нашем сыне думал.
Зажили они снова весело и счастливо. Стоит принцессе что-нибудь пожелать, все тотчас сбывается. Загрустит она — три золотых волшебных листочка всегда рядом; возьмет их в руки принцесса, сынка приласкает — и снова она весела и счастлива. А когда у принца Хатта с принцессой второй сын родился, они стали ещё счастливее. С утра до вечера играла и забавлялась с детьми принцесса.
Так еще один год прошёл. Однажды вечером принц снова поздно-поздно домой вернулся.
— Где ты был? — спросила принцесса.
— Я был в королевстве твоего отца. Радость у них в доме. Старшая твоя сестрица жениха себе сыскала. Завтра свадьба. Если успеешь — на свадебном пиру повеселишься. И детей с собой возьми. Только вернись потом обратно!
— Неужели я домой, к мужу моему милому, не вернусь?! Да как тебе такое на ум взбрело?! — засмеялась принцесса.
Утром, когда исчез принц из дому, принцесса собралась в дорогу. Платье своё лучшее надела, драгоценные уборы. И детей в рубашечки, серебром шитые, нарядила. Опять разверзлась земля над их головами, и вынес ветерок мать с сыновьями на зеленый луг. Тут, откуда ни возьмись, — стук-постук — шестерка вороных карету золотую прикатила. Села принцесса в карету, сыновей на колени посадила. Помчались они по горам, по долам, вверх-вниз, вверх-вниз. Не успела принцесса оглянуться — карета уже в ворота ее родного замка въезжает. Только она порог замка переступила, — вороных и кареты как не бывало! И на этот раз вовремя успела принцесса на свадьбу. Увидел младшую дочку король, обрадовался, с почетного места вскочил, к ней кинулся. Обнял король дочку любимую, внуков на руки взял. Глядит на них — наглядеться не может.
Мачеха с сестрицами, сестрицын муж, гости званые ласково принцессу с детьми встретили. Только мачеха снова спрашивать ее стала:
— Как твой муж, принц Хатт, поживает?
Принцесса ей в ответ:
— Куда уже лучше!
Мачеху от ее ответа еще пуще любопытство разбирает. Снова король ее останавливает:
— Любезная супруга! Дочь моя счастлива. До остального нам дела нет.
Пришлось мачехе язык прикусить. Но только король отвернулся, она опять за свое — от падчерицы не отстает. Три дня веселились гости. Затосковала опять принцесса по дому. Вдруг, откуда ни возьмись, — стук-постук — карета золотая катит, карету шестерка вороных везет. Распрощалась принцесса с батюшкой, с мачехой, с сестрами, с мужем сестриным, с гостями, села в карету и детей на колени посадила.
Снова помчались они по горам, по долам, вверх-вниз, вверх-вниз. Не успела принцесса оглянуться — карета к ореховому дереву подъезжает. Только принцесса с детьми на луг зеленый ступила, глядь — вороных и кареты как не бывало! И вот они уже опять в подземном зале стоят. Тут разом свечи и огонь в очаге зажглись, золотые листочки заиграли, запели. Еще слаще, чем прежде. И подумала принцесса, что настоящий ее дом — здесь, в Подземном королевстве. Еще радостней ей стало, когда принц Хатт вечером домой воротился и сказал:
— Всё это время я лишь о тебе наших сынках думал.
Зажили они снова весело и счастливо. Стоит принцессе что-нибудь пожелать, все тотчас сбывается. Загрустит она — три золотых волшебных листочка всегда рядом, возьмет принцесса их в руки, сынков поцелует — и снова весела и счастлива. А когда у принца Хатта с принцессой дочка родилась, счастливее их на свете не было. С утра до вечера играла и забавлялась с детьми принцесса.
Так еще год минул. Однажды вечером принц опять поздно-поздно домой вернулся.
— Где ты был? — спросила принцесса.
— В королевстве батюшки твоего. Средняя твоя сестра замуж выходит. Завтра свадьба. Если поторопишься — на свадебный пир поспеешь. И детей с собой возьми. Только вернись потом обратно.
— Неужели я домой, к мужу моему милому, не вернусь?! Как ты такое подумать мог?! — удивилась принцесса.
Утром ушел принц, а принцесса стала в дорогу собираться: платье лучшее надела, драгоценные уборы. Сыновей в рубашечки, золотом шитые, а дочку в шелк и кружева нарядила. Снова разверзлась земля над их головами, и вынес ветерок мать с детьми на зеленый луг. Тут — стук-постук — шестерка вороных карету золотую мчит. Села принцесса в карету, сыновей по левую и по правую руку, а дочку на колени посадила. И помчались они по горам, по долам, вверх-вниз, вверх-вниз. Не успела принцесса оглянуться — карета уже в ворота ее родного замка въезжает. Только она с детьми порог замка переступила, вороные и карета исчезли. И в третий раз вовремя успела принцесса на свадьбу. Увидел король младшую дочку, обрадовался, с почетного места вскочил, к ней кинулся. Обнял король дочку любимую, внуков с внучкой на руки взял. Наглядеться на них никак не может.
Мачеха с сестрицами, мужья сестёр, все гости ласково принцессу с детьми встретили. Только мачеха снова спрашивать ее стала:
— Почему это твой муж, принц Хатт, с тобой не приехал?
— Делами государственными он занят! — отвечает принцесса.
Мачеху от ее ответа еще пуще любопытство разбирает. Снова король ее останавливает:
Понравилась сказка? Тогда поделитесь ею с друзьями:Поставить книжку к себе на полку